po翻译文件:什么是自动评论?

时间:2016-09-15 07:17:06

标签: translation po

当我翻译某些内容时,有时会在评论中添加字符串并保留其他内容。那些评论是什么?

例如:

#~ msgid ""
#~ "You tried to register but your email is already known.\n"
#~ "To try again to login, click on the following link:\n"
#~ "{}{}"
#~ msgstr ""
#~ "Vous avez essayé de vous enregistrer, mais votre email est déjà connu."
#~ "Pour vous connecter, cliquez sur le lien suivant :\n"
#~ "{}{}"

~ 是什么? 有时会出现这样的管道:

#~| msgid "Show your activity"
#~ msgid "your activities"
#~ msgstr "Montrer mon activité"

| 是什么?

1 个答案:

答案 0 :(得分:1)

#~条评论是过时的字符串。当字符串具有翻译但未显示在当前模板(.pot)中时,msgmerge工具会使用#~对其进行评论,但请将其保留。

如果将来再次出现该字符串,它将再次取消对该翻译的注释,因此您不必重新翻译它。它还将使用注释条目作为通过模糊匹配的建议来源。

#~|是评论#|评论的结果。在通过模糊匹配创建建议时,#|注释是原始文本。例如,如果目录有

msgid "Open"
msgstr "Otevři"

,模板有

msgid "Open!"
msgstr ""

然后msgmerge将创建:

#,fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Open!"
msgstr "Otevři"

poedit,pootle或weblate这样的编辑应该在字符串修复并删除模糊标记时删除#|注释。但如果有人在文本编辑器中编辑.po,他们可能会错误地将其保留。