将新的String资源添加到Android应用程序中的多个(本地化)strings.xml文件中

时间:2011-05-24 20:16:02

标签: android resources localization adt

我有一个支持多种不同语言的应用程序 现在假设我想添加一个新功能,通常需要添加新的字符串资源。

添加将自动添加到所有本地化字符串文件的新字符串资源的(或者有)方法是什么? (意味着我只需要翻译字符串的内容,而不是为每个本地化文件创建具有相同密钥的新字符串) 因为当你有很多本地化文件时,手动复制粘贴是没有意义的......

2 个答案:

答案 0 :(得分:1)

如果您遵循Android本地化规则,除了手动添加到每个语言strings.xml文件之外,没有任何其他方法。你可以编写脚本,但是你必须编写脚本。所以,我的建议是咬紧牙关并做到这一点。

正如你所说,如果有很多文件,那么编写脚本是最好的方法,即使这样你也可能需要手动将本地化的字符串值添加到每个文件中。

答案 1 :(得分:0)

您所指的是常见的本地化问题。它不仅仅与strings.xml和Android平台相关。

正如您可能猜到的那样,人们实际上找到了解决问题的方法。通常,您只会将英文文件发送给翻译人员(翻译供应商),他们会使用Translation Memory软件对其进行更新。
或者,如果您是独立的软件开发人员,您可能需要使用一些众包平台来进行翻译,例如LaunchpadBabelZillaCrowdin。这些平台也充当翻译记忆库,因此您不必手动同步单个语言文件。