我想知道是否有人可以在细节中解释如何仅使用1个故事板来本地化iOS应用程序。我知道如何通过创建几个故事板(每个使用过的语言一个故事板)进行本地化,但是我想找到另一个解决方案。 感谢。
答案 0 :(得分:2)
raywenderlich.com上的教程一起使用两种本地化形式。原因是他在启用图像3中的本地化时也会检查故事板: 。
那么呢?
NSLocalizedString
非常有用,任何以编程方式设置的文本都可以(并且应该)使用此方法进行本地化。 Ray的教程仍然非常有用。
但是,创建故事板的克隆来进行翻译并不是很理想,从长远来看它不是很容易维护。
那么故事板呢?
使用基本定位功能可以实现神奇功能。基本本地化使用生成的objectId将不同语言“映射”到故事板。
请注意,此功能仅适用于SDK 6.0及更高版本。在较低的iOS版本上运行应用程序不会导致任何错误,它将无法正常工作。
转到您的项目,选择Base Localization,然后添加任何其他语言。
打开故事板文件并检查新语言。请注意,图标不是故事板图标,而是简单的文本文件图标。这是好事;这次不会复制整个故事板:)。
请注意故事板上现在有另一个文件。 Xcode会自动为您选择的每种语言生成一个文件。
答案 1 :(得分:0)
您可以为此设置本地化功能。您需要为每种支持的语言添加Localizable.strings
文件,并将其用于定位。
您需要使用:NSLocalizedString()
来获取与每个键对应的数据。
查看此tutorial了解详情。