国际化Flex应用程序的最佳实践?

时间:2008-09-25 12:44:36

标签: flex actionscript internationalization

我正在研究国际化我正在开发的Flex应用程序,如果有任何最佳实践或建议,我很好奇。

搜索此类信息会产生一些小文章和博客文章,每篇文章都以不同的方式进行,并且优点和缺点并不完全清楚。

编辑缩小范围:

  • 只需支持两种语言(en_CA和fr_CA)
  • 需要能够在运行时切换

1 个答案:

答案 0 :(得分:5)

当然,经过谷歌搜索后,我偶然发现了一篇关于runtime localization的文章。

并按照以下步骤操作:

将以下内容添加到编译器参数中以指定支持的语言环境及其路径: (在Flex Builder中,选择项目并转到属性 - > Flex编译器 - >其他编译器参数)

-locale=en_CA,fr_CA -source-path=locale/{locale}

创建以下文件:

src/locale/en_CA/resources.properties
src/locale/fr_CA/resources.properties

然后编译器抱怨:unable to open 'C:\Program Files\Adobe\Flex Builder 3\sdks\3.1.0\frameworks\locale\en_CA'

这与bug SDK-12507

有关

解决方法:
sdks\3.1.0\bin目录中,执行以下命令:

copylocale en_US en_CA  
copylocale en_US fr_CA

这将在Flex Builder安装中创建语言环境目录,并为其构建一些必需的资源。

然后在您的.mxml文件中,引用资源包:

<mx:Metadata>
    [ResourceBundle("resources")]
</mx:Metadata>

将字符串国际化:

<mx:TitleWindow title="Window Title">

变为:

<mx:TitleWindow 
    title="{resourceManager.getString('resources', 'windowTitle')}">

var name:String = "Name";

变为:

var name:String = resourceManager.getString("resources", "name");

src/locale/en_CA/resources.properties文件中:

windowTitle=Window Title
name=Name