Tridion 2009网站翻译Blueprinting

时间:2012-11-06 21:07:56

标签: localization translation tridion

在Tridion中,我试图将我的英文网站翻译成德文网站。我的方法是利用蓝图继承人。英语内容将被固定在一个单独的文件夹中,用于翻译成德语。为了导入我的德语xml文件,它需要我本地化德语文件夹中的组件。我有办法本地化整个文件夹,结构组甚至发布组吗?

4 个答案:

答案 0 :(得分:3)

在导入德语项目之前,我不得不建议不要在群发上执行此操作。最好在进口时单独本地化项目。这意味着您仍然可以更改图像和元数据等继承项。除非绝对必要,否则始终避免本地化。

答案 1 :(得分:2)

虽然这个问题的某些部分有点令人费解,并且可能(请原谅我,如果我错了)这是Tridion经验有限的标志,问题本身就很明确:是否可以本地化整个文件夹或结构组或甚至出版物? 答案是:是的,这是可能的,但只能通过API。 GUI允许您本地化特定文件夹或结构组中的所有项目,但不会本地化文件夹/ SG层次结构中更深的项目。您可能需要编写一些实现此目的的代码,可能是通过Core Service(这是一个WCF Web服务),或者可能是GUI扩展。

旁注:当你这样做时,你需要确定你想要达到的目标。例如:您要本地化文件夹中的哪些项目类型?我的猜测只是组件,但也许您想要本地化(子)文件夹和其他类型的项目。

答案 2 :(得分:0)

当您对组织项目(例如文件夹)进行本地化时,它仅对该项目进行本地化。我想你是在考虑是否可以通过本地化他们的父组织项来本地化其中包含的所有项目。我相信你需要求助于:

  1. 一个GUI扩展,您可以在其中创建自己的“Localize Child Items”按钮。
  2. 一个事件系统,您可以在其中编写一个事件处理程序,该事件处理程序将在组织项目本地化时触发,然后以递归方式本地化其中的任何项目。

答案 3 :(得分:0)

我们在CME中至少有两个快速选项来执行此操作。*

在组织项目

  1. CTRL + A
  2. 本地化(右键单击或使用Organize标签中的按钮)将本地化组织项目中的所有第一级项目
  3. 通过搜索

    1. 进行高级搜索
    2. 检查Include Subfolders
    3. 可选择将Types设置为Components
    4. CTRL + A
    5. 本地化将随后本地化所有选定的项目
    6. 您也可以使用CTRL +单击取消选择某些项目。

      * 这些至少在SDL Tridion 2011中有效,尽管我已经看到CTRL + A和SHIFT选择工作可以追溯到R5.3。

      正如尼克所描述的那样,您可能不希望自己本地化组织项目。请考虑Quirijn的程序选项和Chris关于减少本地化的警告。请参阅SDLTridion for Strategists上的一些建议。