我应该用什么文化代码拼音?

时间:2012-02-23 15:50:52

标签: c# asp.net .net cjk currentuiculture

我的问题

如果您想为说汉语的用户显示拼音,请参阅"资源文件"你会存储拼音翻译吗?

因为拼音不是"语言"本身,但是拉丁语表示汉字,它在.NET中没有文化代码。

我的猜测是我们可能需要使用适用的" zh - " (中文)文化,只需将拉丁字符拼音翻译放在这些资源文件中。

如果这是一个愚蠢的问题,我提前道歉,但所有不同的文化东西都在扰乱我的大脑!!

背景

我们终于开始了解我们网站的国际化。我们正在处理大部分" Western"文化还好(拉丁字母:" es"," fr"," de")和不同的日期/数字格式。然而,由于各种遗留系统不处理Unicode,因此像中文这样的基于表意文字的书写系统是一项挑战。作为短期解决方案,我们的业务领域决定将拼音用于中文用户。

所以...业务领域要求我只需添加一个拼音资源文件"到网站。

1 个答案:

答案 0 :(得分:1)

Microsoft文化代码的格式为:

"language-country" 

所以,以中文为例。中文的代码是“zh”。但是,有许多国家和地区使用中文,因此我们在语言代码中附加国家/地区代码。 “zh-cn”代表中国大陆的中国。同样,“zh-tw”代表台湾的中文。

.Net使用资源回退的概念,其中资源查找从指定的级别开始,并且只要找不到资源,在我们到达默认资源之前,将查看不太具体的资源。理想情况下,“zh-cn”资源文件应仅包含特定于中国大陆的资源。所有中文国家共有的所有资源都应该位于“zh”资源中。

所以回答你的问题,我相信拼音主要在中国大陆使用,既然你用它作为中文翻译替代品,我会将拼音翻译放在“zh-cn”资源文件中。