我什么时候应该使用中性文化?有什么必要呢?为什么不强行使用特定文化?

时间:2016-01-28 11:14:27

标签: c# .net localization currentculture currentuiculture

我什么时候应该使用中性文化? 有什么必要呢? 为什么不强行使用特定文化?

有人可以告诉我一个实时场景,使用中性文化而非特定文化吗?

1 个答案:

答案 0 :(得分:4)

来自MSDN:

  

中立文化是一种与语言相关但与国家或地区无关的文化。它与特定文化不同,后者是一种与语言和国家或地区相关的文化。例如,fr是法国中性文化的名称,而fr-FR是法国法国文化的名称。

如果此属性返回false,则文化是特定文化或不变文化。

示例 在我的情况下,我讲西班牙语的西班牙语,但我有一个朋友,他说墨西哥语的西班牙语。两者都讲西班牙语,但有一些不同的词,所以如果你想要一个好的翻译,你应该使用西班牙语的西班牙语(ES-ES)为西班牙语的人和墨西哥的西班牙语(ES-MX)为墨西哥人。

在某些情况下,您无法将您的软件(GUI)翻译为所有语言和文化,因此您只能为所有会说西班牙语的人(西班牙,墨西哥,阿根廷,美国,菲律宾......)使用西班牙语翻译。 p>