全球化,本地化,国际化:添加语言(法语等)/ asp.net 4.0 / for dummies

时间:2012-01-15 08:42:21

标签: asp.net localization internationalization globalization jquery-globalization

我不是程序员,但我有一个小公司网站,我用MS Visual Web Developer 2010 Express(不是Visual Studio)开发,所以我不是完全无能为力。我想在我的网站上添加法语和西班牙语。例如,某些网站在网址或类似内容之后有?lang = fr

因为我不是一名专业的核心程序员,所以我需要具有用户友好GUI的程序。与Visual Studio不同,Visual Web Developer 2010没有友好的选项来添加语言,也没有易于理解的网络教程。

所以我在考虑将我网站上的常规页面作为我的英文页面。然后,我可以创建 / FR / / ES / 目录,并将所有aspx和aspx.vb页面复制到各自的目录并进行翻译。然后我会给最终用户在主页上选择“法语”或“西班牙语”。因此,点击法语的最终用户将被定向到 domain / FR / default.aspx

这是错误的吗?有没有更简单,更简单的方法来完成3种语言?是否有更专业的方式看起来更专业,我可能理解?

我可以安装JQuery插件。任何可以帮助我实现这一目标的人都是天赐之物!感谢您抽出宝贵时间阅读本文,并且真诚地感谢您提供的所有指导!

杰森韦伯

1 个答案:

答案 0 :(得分:2)

这种想法没有错,但它有一个缺点:您对页面所做的每一项更改都必须为所有副本重复(例如更改布局,修复错误或添加图像)。

大多数ASP.NET开发人员通常喜欢做的是保留一组页面,将所有可翻译的内容放入所谓的资源文件中,然后让服务器根据用户的选择选择语言内容。

MSDN上的这个循序渐进的教程将帮助您使用Visual Web Developer将您的站点本地化为不同的语言:

Walkthrough: Using Resources for Localization with ASP.NET

在本教程中,浏览器会指示用户的首选语言。因此它不使用单独的菜单来选择语言。我建议您首先熟悉ASP.NET资源和隐式本地化,因为这会引入许多新概念。

如果您已经通过这种方式对网站进行了本地化,您可以随时切换到显式本地化,同时仍然按照上面的教程使用您创建的资源。