我正在使用wordpress CMS网站。 基本上我希望这个网站有两种不同的语言(比如英语和日语)。
现在主要观点是,我不要不想去任何本地化插件。 管理员将记下并更新两种语言的内容。
什么是使这项工作最好的方法?
我是否必须为每种语言创建两个子网站?或建议我任何其他方式。
提前致谢。
答案 0 :(得分:3)
我们进一步回到了这个问题,我们最终创建了两个子域并且它起作用了(比如us.example.com和uk.example.com)。我们使用的CMS不支持i18n ......我认为,因为您使用2种不同的语言,维护2个不同的网站不会给维护带来那么大的开销,因为它们在各方面都有所不同,包括网址结构。
答案 1 :(得分:1)
仍然需要更清楚地选择多语言的方式。希望这会有所帮助。
1)如果你只需要你的帖子&要手动翻译的页面使用qTranslate。
2)如果您需要更改,包括您的小部件和插件比你必须使用2个wordpress设置或WPML
答案 2 :(得分:1)
如果您要编写自己的WP主题(并非那么难),您只需为每种语言使用不同的类别,然后根据检测到的语言代码类别,在主题中提取相应的内容。网址。
我想从网址中删除类别和标记库,因此语言紧跟在域名之后。
我刚刚用英文/中文编写了一个完全自动化的网站,每一件事都用自己的语言,包括AJAX联系表格。不需要杂乱的插件。没有语言转换。只是一个主题。在我看来,这比使用WPML和类似的东西更简单。但你确实需要知道PHP。
答案 3 :(得分:0)
使用WordPress多站点安装。