CyanogenMod:翻译项目

时间:2011-02-22 06:23:05

标签: android localization translation cyanogenmod

我已将CyanogenMod(电子邮件应用程序)中的项目添加到希伯来语中,添加了一个values-he文件夹,并编译了整个存储库(make)。我已确保完整语言make文件包含希伯来语语言。

然而,当我将更新zip加载到手机并将语言切换为希伯来语时,我仍然收到了英文字符串。我很确定我错过了一步。

请问,好吗?

编辑:同样,我的手机支持希伯来语 - 其他应用程序根据值 - 文件夹内容切换区域设置显而易见。它只适用于电子邮件应用程序,它不起作用。

3 个答案:

答案 0 :(得分:17)

根据ISO 639是希伯来语的正确ISO 639-1代码。虽然iw was deprecated早在1989年。一些Android设备使用 iw 的原因归功于Sun,你可以read the details

在美国销售的Nexus S等设备使用 iw 。如果你去以色列并查看那里出售的手机上的语言环境(例如Galaxy S),语言很可能被报告为“He IL N / Aעברית”,所以它正确使用而不是已弃用的 iw

如果您想完全支持此功能,则应包括这两种变体以解决这些差异。

答案 1 :(得分:3)

发生这种情况的原因是Android遵循传统的Java本地代码:希伯来语是语言环境IW - 而不是HE。改变它,它可能会奏效。希望这对发现这个问题的人有用......

答案 2 :(得分:0)

可能是您的手机区域设置未设置为使用希伯来语。在这种情况下,使用默认值文件夹。您可以成功地从非希伯来语值文件夹中删除strings.xml(以及其他任何共享值-he中包含的名称)。