与bing翻译不同的翻译结果

时间:2017-08-31 11:53:26

标签: python translation language-translation microsoft-translator bing-translator-api

我发现文字翻译API行为与bing translation online webpage

上的在线翻译有所不同

我正在翻译的西班牙语文本是:

"*Add the shallot, tomatoes, peppers and red pepper flakes and cook, stirring often, until slightly softened and aromatic, about 4 minutes*"

当我使用Microsoft Text Translation python API时,会调用以下URL ...

http://api.microsofttranslator.com/v2/Http.svc/Translate?text=“Add the shallot, tomatoes, peppers and red pepper flakes and cook, stirring often, until slightly softened and aromatic, about 4 minutes”&to=es

翻译结果为 - > “Añadir los copos de cebolleta, tomate, pimiento y pimiento rojo y cocine, revolviendo frecuentemente, hasta que se ablanden un poco y aromático, unos 4 minutos”

但是,在网页上使用bing翻译

我得到以下翻译结果:

Añada la chalota, los tomates, los pimientos y las hojuelas de pimiento rojo y cocine, revolviendo a menudo, hasta que se suavicen ligeramente y aromáticos, unos 4 minutos

他们的差异很小,看起来很奇怪。例如,小葱通过API被翻译为“los copos de cebolleta”而在bing上被翻译为“chalota”。 “tomates”与“tomate”等。

你能看出我的错误吗?或者API引擎出了什么问题?

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

不同之处在于文本翻译API使用统计机器翻译算法,Bing翻译使用神经机器翻译算法。他们尚未切换文本翻译API以使用神经算法。

您可以在此处测试它们之间的差异:https://translator.microsoft.com/neural/

https://blogs.msdn.microsoft.com/translation/2016/11/15/microsoft-translator-launching-neural-network-based-translations-for-all-its-speech-languages/