我想用pandoc
编译一个包含CJK元素的Markdown文档(实际上是中文)。
有人指出there --latex-engine=xelatex
选项允许pandoc
编译Unicode字符。
然而,我试过了 cjk.md:
Hello
你好
用(在bash中)编译
pandoc -s -o cjk.pdf --latex-engine=xelatex cjk.md
但结果.pdf
仅显示Hello
,而你好
则丢失。
我错过了什么吗?
pandoc
已更新;我正在使用Macbook Air(2012年购买),更新到Sierra。
我已经正确安装xelatex
(在MacTex中我认为),因为当我使用texstudio
编译xelatex
时,没有问题。
答案 0 :(得分:4)
解决。 Tl; dr:它不足以将编译器设置为xelatex
而不是pdflatex
;一个必须包括包xeCJK
,但是它应该包含在哪里,请参见下文。
修改:通过设置这些pandoc template变量也可以实现以下目标:
---
CJKmainfont: STSong
CJKoptions:
- BoldFont=STHeiti
- ItalicFont=STKaiti
---
Hello 你好
就我而言,pandoc
读取.md
,将其转换为.tex
,并调用编译器将其编译为.pdf
。
因此,从理论上讲,我可以通过类似tex的编译器来完成,也可以使用pandoc
完成 - 只需要指定必需的模板。
pandoc
调用自己的乳胶模板,我们可以通过预先编写的命令在终端中cat
:
pandoc -D latex > default.latex
这实际上将新文件default.latex
复制到.
(当前目录)。
这是我现在修改的。
编译时将此选项附加到pandoc
:
--template=my-directory/my-template.latex
过去我输入中文字符(或者更常见的是CJK),我使用以
开头的模板\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{xeCJK}% use Latin font whenever possible
\usepackage{fontspec}% set Chinese fonts, as follows
\setCJKmainfont[BoldFont=STHeiti,ItalicFont=STKaiti]{STSong}
\setCJKsansfont[BoldFont=STHeiti]{STXihei}
\setCJKmonofont{STFangsong}
% .... whatever xeCJK commands you use
字体应该是系统允许的字体;以上显示的是mac附带的。
但是当我将其粘贴到pandoc-provied模板中时,会出现许多含义错误的错误消息
option clash for package XXXX....
这是因为pandoc-proviede模板已经定义了xeCJK
。确实,搜索这些内容:
$if(CJKmainfont)$
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont[$for(CJKoptions)$$CJKoptions$$sep$,$endfor$]{$CJKmainfont$}
$endif$
这些行(引用部分)应替换为
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont[BoldFont=STHeiti,ItalicFont=STKaiti]{STSong}
% .... and so on, whatever you call from xeCJK
即,删除if
,以便始终执行xeCJK
;否则,xeCJK
行将不会复制到中间.tex
文件。
并删除\usepackage{fontspec}
,因为它默认由pandoc
调用,否则会在中间.tex
文件中调用两次包的错误消息。
抱歉,我没有跟踪我引用的每个网站,但无论如何都没有得到它,或者已经过时了。
大多数帮助是mb21,他在评论中建议我输出.tex
进行调试,之后我发现xeCJK
未包括在内。
我在这个问题上花了大约10多个小时,但从现在开始,我可以愉快地在markdown文件中键入中文。 为了后人的缘故,我写下了这篇文章。