我想建立一个英语到缅甸多民族词典的数据库。
目前,我有4个英语到缅甸民族字典数据,用于英语到缅甸/缅甸语言。
示例:
英#WordTyp#Transalation#Eg_Sentences#参见
爱#(n)#translation#语言1#Eg_Sentences #Synonyms
爱#(v)#translation#语言2#Eg_Sentences #Synonyms
爱#(v)#translation#语言3#Eg_Sentences #Synonyms
爱#(n)#translation#语言4#Eg_Sentences #Synonyms
“WordType”可以是“动词”,“名词”,“副词”等......
以下是示例数据条目
http://i.imgur.com/hbE60Vm.png
我不擅长数据库设计,我正在考虑创建“6”表:
在不久的将来,我想增加更多的缅甸/缅甸民族语言。
一个英语单词可以有很多单词类型(名词,动词,副词,...),可以翻译成多种语言。(
但是他们之间的关系怎么样?这是我的第一个数据库模式。您能否就我的数据库表设计草案向我提供反馈? my draft database table design
非常感谢提前。 问候,
答案 0 :(得分:0)
id应该是一个自动增量字段,我们可以将所有单词(在所有语言中都作为单词)视为
WORD (ID,NAME,LANGUAGE_ID,TYPE_ID) //TYPE_ID AND LANG_ID ARE FOREIGN KEYS
TYPE (ID,NAME) // PART OF SPEACH
LANGUAGE (ID,NAME)
SENTENSE (ID, EXAMPLE)
SYNONUMS (ID,WORD_ID,SYNONYM_ID) //TYPE_ID AND SYNONYM_ID ARE FOREIGN KEYS TO WORD TABLE (SYNONYM IS ALSO A WORD)
DICTIONARY (WORD_ID,TRANSLATION_ID, SENTENSE_ID) // TRANSLATION IS ALSO A WORD
LANGUAGE
id name
1 english
2 tamil
3 gggggg
TYPE
ID NAME
1 NOUN
2 MMMMM
WORD
ID NAME LANGUAGE_ID TYPE_ID
1 LOVE 1 1
2 $#%#$% 2 1
3 PASSION 1 1
4 HHJHJHJ 1 2
SENTENCE
ID EXAMPLE
1 HAFKAKJDHAKJFHAHLFALFLASLDAL
SYNONUMS
ID WORD_ID SYNONYM_ID
1 1 3 //LOVE =>SYNONUMS PASSION
2 1 4
DICTIONARY
WORD_ID TRANSLATION_ID SENTENSE_ID
1 2 1 //LOVE $#%#$% HAFKAKJDHAKJFHAHLFALFLASLDAL