poedit并没有翻译所有字符串

时间:2016-02-21 00:58:06

标签: wordpress poedit

我使用poedit翻译WP网站。奇怪的是,大多数字符串都是正确的,但有些字符串并不正确。例如,<< vorig artikel(荷兰语,正确翻译)旁边的下一篇文章>> (原文英文,未翻译)。无论我尝试什么,它仍然保持原样:一种草率的翻译。

字符串Next Article是

Next Article>>>>>>> .r11

如果我在

中翻译它并没有任何区别
volgend artikel

volgend artikel>>>>>>> .r11

我在Ubuntu上使用poedit。我该如何解决这个问题?

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

  

我该如何解决这个问题?

这是不可能的,因为你并没有真正描述你在做什么。唯一合情合理的是,这不是Poedit做错事,而是其他地方的一些错误。 Poedit并不是随意省略一些字符串而不是其他字符串,这些字符串没有任何意义。

它可以是以下之一:

  1. 您实际上并没有翻译相关条目。
  2. 你做了,但把它标记为模糊,意思是"需要检查",这意味着它没有被编译到MO文件中。
  3. 您忘记将更新MO文件复制到服务器。
  4. 您将其复制到了错误的位置,因此使用旧版本。
  5. 您使用了一些缓存插件并且没有刷新浏览器。
  6. 它甚至可能是主题/插件中的一个错误(你甚至不知道它是哪个)在哪个特定字符串是不可翻译的。
  7. 这可能是你遗漏的其他东西。