我刚刚开始使用NSLocalizedStrings将我的应用程序国际化,准备将其本地化为法语,德语和意大利语。我还没有完成任何翻译,所以只需做一些虚拟翻译来说服自己,它的工作正常。
我仍然只是在模拟器中工作,并将其语言更改为法语,以便查看我的虚拟翻译字符串。
这样做时,我注意到我的应用程序实际上在应用程序图标下的跳板中被称为$ PRODUCT_NAME。这只是在非英语语言环境中,我一直在用法语测试它。
导出到XLIFF的实际字符串包含$ PRODUCT_NAME字符串,但我只是将它们本地化为所有语言的$ PRODUCT_NAME,希望这可以让它作为VARIABLE查找进行评估。
我注意到我的应用程序确实有一个小虚拟应用程序没有的BundleDisplayName属性,可能与之相关。
我是否应该停止将显示名称绑定到$ PRODUCT_NAME,后者本身与$ TARGET_NAME绑定并明确地将其写为我的AppName ...只是感觉很奇怪必须这样做。我可能正在考虑将我的AppName保留为非本地化,以便我可以在不同地区拥有更多身份,但我不知道这是不是一件好事。
如果我可以让应用程序图标与$ PRODUCT_NAME进行评估一致,而不是以非英语语言输出,那么现在会很好。
感谢您的时间