使用poEdit在使用Jed本地化的JS源文件中查找gettext字符串

时间:2015-02-14 20:36:01

标签: javascript gettext poedit

我需要本地化一个Javascript源文件,在找了一下后,我决定使用Jed(旁边的问题:你可以使用它而不必使用node.js,对吧?它不是&#39我清楚地阅读文档)。我浏览了我的JS文件并更改了所有需要本地化的字符串:

 var title = "Bla bla bla";

要:

var title = i18n.translate("Bla bla bla").fetch();

然后我打开了poEdit(版本1.7.4),创建了一个新目录,并在关键字部分添加了:

translate(
i18n.translate

然后我跑了#34;从来源更新" ...并且poEdit找不到任何东西。

我做错了什么?

1 个答案:

答案 0 :(得分:1)

只为关键字添加translate,效果很好。

没有理由向它添加(translate(不是一个有效的JavaScript函数名称!)而且对于只有部分关键字而不是其他关键字更不一致。最后,xgettext的解析器无法识别i18n.命名空间,因此添加它不起作用。

你可能想重新考虑使用Jed,除非你有非常简单的需求。看着疯狂的(在Jed术语:“理智”)API,xgettext无法解析它的上下文和复数的方式。 Jed没有自定义工具来处理它,所以如果你想要上下文/复数,你似乎可以手动创建PO(T) - 这与gettext的整个概念背道而驰。