Magento翻译

时间:2014-10-13 11:58:55

标签: magento translation magento-1.8

我有Magento 1.8.1.0。最近我安装了俄罗斯包,结果不够合适,导致前端的一些短语仍然是英文

我知道使用cvs文件翻译Magento很方便。

问题是我可以在哪里找到合适的cvs文件?安装主题是否涉及翻译如何?我知道我在问新手问题,我已经阅读了几篇文章,但我还没有决定如何翻译Magento。

非常感谢提前。

3 个答案:

答案 0 :(得分:7)

希望你做得好,

如果用户选择了俄语,我已经通过您的问题想要翻译您的网站前端俄语。

为此,您需要计算出主题包中可用的translate.csv文件。

示例: app / design / frontend / default / SecuareWeb / locale / de_DE

在语言环境文件夹中,您将找到打开该文件夹的俄语语言文件夹,您将找到需要在其中添加所需翻译文本的文件。

如何在translate.csv文件中添加翻译文本如下所示。

示例: “这是俄语翻译的演示”,“Этодемо-трансляциинарусскомязыке”

我要添加的一件事是确保您的前端.phtml文件必须包含$ this-> __(“示例”);中的文本。如果您已经添加了所有这样的文本,那么只有这样才能让您进行翻译,否则它将不会翻译文本。

希望这可能对你有用!!!

等待您对问题的宝贵意见!!!

答案 1 :(得分:1)

在Magento中有不同的方法可以实现翻译,因此您可以找到包含静态csv文件和数据库表的多个目录。 所有模式都具有相同的结构:键/值。例如:"要翻译的字符串","字符串翻译"。

内联翻译(数据库表:core_translate):
遵循Magento的最佳实践,您应该在极少数情况下使用内联翻译即数据库保存的翻译。它很难保持并且可能是错误的。它具有优先权,因此您通过内联翻译进行的任何翻译都将覆盖其他模式'。

主题级别翻译(app / design / frontend / your_package / your_theme / ru_RU / translate.csv中的文件):
你可以在translate.csv中放置任何要翻译的字符串。它有第二优先权。

区域设置翻译(app / locale / ru_RU / Module_Name.csv中的文件):
建议的翻译方式,因为它将保持每个模块分开的翻译,并且更容易维护。例如:Mage_Catalog.csv等。 Magento中的每个模块都可以指定其包含翻译的csv文件,有时相同的字符串会有不同的模块尝试翻译,因此如果您的翻译不起作用,请通过快速编辑器搜索检查多个文件。它将被上述两种模式所覆盖。

注意:
Magento将加载所有csv文件并构建一个巨大的树并缓存它。所以在挠头之前,因为字符串没有像你希望的那样翻译在前端:
1. 清理缓存。
2. 检查翻译后的字符串后面是否有相同的密钥字符串。例如:在相同的csv中,如果键字符串相同,则行100将覆盖第1行 3. 在具有更高优先级的模式中检查任何相同的密钥字符串。例如:内联翻译将覆盖任何基于csv的翻译字符串。

答案 2 :(得分:0)

您可能更容易转到管理员后端系统 - >配置 - >开发人员并将“翻译内联”“启用前端”切换为“是”。

然后,刷新前端,您可以直接在Web浏览器上更改翻译。 转换保存在数据库表core_translate中,仅适用于您希望在测试环境中执行此操作的情况,并稍后将转换复制到生产环境中。

请注意,如果没有客户限制(系统 - >配置 - >开发人员),每个人都会看到翻译选项。

顺便说一句。您可能需要清除缓存并刷新网页才能查看更改。