我们应该将哪个HTML5标记用于邮政地址?我们可以使用哪些词汇来实现机器可读性?
例如,W3C’s main office的地址:
W3C / MIT
32 Vassar Street
32-G515室 剑桥,MA 02139 USA
答案 0 :(得分:48)
只有当此邮政地址代表"最近的article
或body
元素祖先"的联系信息时,才能使用address
element,当然,并非所有地址都是如此。但是如果使用address
,则不会影响以下内容。
整个地址应附在p
element,because"地址也是段落"。
由于地址不应翻译,因此translate
attribute应设为no
。
每个行(最后一行除外)之后应该跟br
element,因为换行符是有意义的(或#34;内容的一部分",as HTML5规范在地址中调用它。
每个地址部分(姓名,街道,城市等)都可以包含在span
element中。这不是必需的,但允许使用语义注释
缩写地址部分可以使用abbr
element进行扩展,这对于不熟悉地址格式的用户非常有用(例如,"什么意思 MA ?")。
到目前为止,我们已经:
<p translate="no">
W3C/MIT<br>
32 Vassar Street<br>
Room 32-G515<br>
Cambridge, <abbr title="Massachusetts">MA</abbr> 02139 USA
</p>
Schema.org的PostalAddress
type可用于除房间外的所有地址部分。
vCard Ontology(将vCard映射到RDF)定义了Address
class。似乎没有办法指定房间。
Address
class中定义了另一个ISA Programme Location Core Vocabulary。可以使用locatorName
property指定房间。
微格式有h-card
(其p-adr
)和h-adr
。可以使用p-extended-address
指定会议室。
使用schema.org词汇表和RDFa(Lite)作为示例:
<p translate="no" typeof="schema:PostalAddress">
<span property="schema:name">W3C/MIT</span><br>
<span property="schema:streetAddress">32 Vassar Street</span><br>
Room 32-G515<br>
<span property="schema:addressLocality">Cambridge</span>, <abbr title="Massachusetts" property="schema:addressRegion">MA</abbr> <span property="schema:postalCode">02139</span> <abbr property="schema:addressCountry">USA</abbr>
</p>