将内容动态转换为不同语言的最佳实践

时间:2014-08-02 00:53:14

标签: php mysql web responsive-design multilingual

我是需要转换为多种语言的网站上的项目经理。我想弄清楚最好的选择是什么。我支付某些费用没有问题,但我只是想确保它能正常运作。

我想到的选项是(以某种方式)整合谷歌翻译,当用户点击他们想要阅读页面的语言时,它会更新谷歌翻译成的语言。我曾与谷歌翻译过一点点,但我发现它有点笨拙。也许我没有正确使用它。

我有另一种选择,绝对不是最好的主意,但如果需要备份是将内容放入数据库并根据用户的语言提取内容。我唯一的问题是,改变英文版本上的一个单词将不得不改变所有其他语言。

我对任何其他想法持开放态度。如果需要,我可以更多地澄清项目。

2 个答案:

答案 0 :(得分:1)

作为会说多种语言的人,我可以向您保证,谷歌翻译经常会错过这个标记。在许多情况下,他们的翻译令人尴尬,特别是当您尝试翻译没有足够背景的单个单词或短语时。有些语言对比其他语言对要好,但总体而言,这不是一个选项。

当为每种UI语言编译不同版本的代码时,编译语言具有静态i18n的优势。

数据库驱动的动态i18n是一个糟糕的选择,几乎所有的编程框架都试图避免它。因此,我建议你寻找一个与属性(文本)文件一起使用的i18n解决方案来查找翻译的字符串。在PHP中,这是gettextintl

另请注意,i18n不仅涉及文本翻译,还需要对日期,数字,货币等进行适当的本地化。

答案 1 :(得分:1)

  

我支付某些费用没有问题,但我只是想做   确保它能正常工作。

根据您的陈述,我建议聘请专门从事翻译的公司将是您最好的选择,然后只需添加多个链接,这将导致您的网站使用多种语言。

您可能遇到的问题:

  1. 调整内容,某些翻译可能太短,有些翻译可能太长。
  2. 使用谷歌翻译可能会破坏您的网站,因为有时它会因某些语言而失败。