多语言网站和网址命名

时间:2013-10-30 15:53:39

标签: url seo url-routing multilingual

这是SEO为多语言网站创建页面层次结构的首选方式,其中所有受支持语言的内容都位于同一个域中。

我的想法如下:当用户打开domain.com时,页面创建者可以选择:

  1. 显示语言选择器/介绍页面
  2. 自动检测用户浏览器首选语言或使用默认语言,并将用户重定向到特定语言的主页
  3. 自动将用户重定向到默认语言特定主页
  4. 主页不是/en,而是/en/home,因此,当用户打开domain.com时,他将被重定向到domain.com/[language code]/[language specific home page alias]

    所有页面和内容实体都应使用特定于语言的别名。

    页面层次结构如下所示:

    domain.com
    domain.com/en/home
    domain.com/en/about-me
    domain.com/en/catalog
    domain.com/en/product/pineapple
    domain.com/ru/dom
    domain.com/ru/o-sebe
    domain.com/ru/katalog
    domain.com/ru/produkt/ananas
    

    当输入网址domain.com/[language specific home page alias]时,如果domain.com/[language code]/[language specific home page alias]不是唯一的,则会将用户重定向到[language specific home page alias]或默认语言。

    所以,问题是:这些规则是好的做法,如果没有,应该改变什么?

    我看到有人将[language code]作为最后一个段domain.com/[language specific home page alias]/[language code],但这不会让翻译的别名,页面层次结构看起来像:

    domain.com
    domain.com/home/en
    domain.com/home/ru
    domain.com/about-me/en
    domain.com/about-me/ru
    domain.com/catalog/en
    domain.com/catalog/ru
    domain.com/product/pineapple/en
    domain.com/product/pineapple/ru
    

    我理解,这取决于项目和客户的需求,但是为了这个目的,应该有一些“最佳实践”(我无法找到),这是大多数搜索引擎所接受的。

1 个答案:

答案 0 :(得分:1)

您的网址结构看起来不错,还有其他可用的网址结构:

ccTLDs - example.ie
Subdomains with gTLDS  -  de.example.com
Subdirectories with gTLDs - example.com/de/

你也可以使用像example.com?lang=en这样的网址参数,但不建议这样做。以下是Google如何处理Multi-regional and multilingual sites的完整信息。别忘了阅读那里的所有3个主题。