支持菲律宾语

时间:2013-08-31 17:08:32

标签: android localization internationalization

我想在我的Android应用程序中支持菲律宾语。但是当我创建一个名为raw-fil的文件夹时,我看到编译器错误,资源文件夹名称无效。

7 个答案:

答案 0 :(得分:5)

There is no ISO 639-1 code for Flipino。因此,我不知道您可以编写提供菲律宾语翻译的应用程序,因为Android使用的是ISO 639-1,而不是ISO 639-2(其中fil有效)。

答案 1 :(得分:3)

尝试raw-tl(菲律宾语是菲律宾语)。

答案 2 :(得分:1)

确定。似乎没什么用。 raw-phraw-rPHraw-fil都不是Locale.getDefault().getLanguage().equals("fil"){ //load resources from another location } ,{{1}}或{{1}}。我正在使用以下方式进行自定义处理:

{{1}}

答案 3 :(得分:0)

您似乎不支持菲律宾语或菲律宾语作为语言,但您可以使用raw-rPH支持菲律宾作为地区。

答案 4 :(得分:0)

对于Android studio,我使用values-tl作为values文件夹,它适用于Tagalog。

答案 5 :(得分:0)

对于Android Studio,请尝试使用此功能。创建另一个名为

的值文件夹
  

<强>值-TL-RPH

将包含菲律宾字符串的 strings.xml 放在此文件夹中。

现在让您的应用使用这些字符串。使用更改您的应用区域设置 this 还要考虑this

答案 6 :(得分:0)

使用Values-fil创建文件夹名称。详情请联系 您可以查看此link

相关问题