Plone翻译问题

时间:2009-12-03 12:11:58

标签: internationalization plone zope zope.interface plone-3.x

我是一个新手,我需要更改.po文件中的翻译单词,翻译是阿拉伯语。当我将单词更改为正确的单词并重新启动zope时。我的plone网站不再阅读此文件中的阿拉伯语翻译,而是显示问号。

当我搜索时,我发现我必须与.pot文件(翻译目录)进行一些同步,但我认为这不是实际问题。任何线索?

2 个答案:

答案 0 :(得分:3)

您可能使用错误的编码保存了文件。尝试将文件保存为UTF-8。

答案 1 :(得分:3)

我似乎用普通的文本编辑器编辑文件。这可能会破坏文件字符集。为避免这种情况,您可以使用免费的翻译程序,如poedit。 Thoose程序通常会处理字符集。使用谷歌“翻译.po YOU​​RPLATTFORM”。有大量的免费工具。 使用此工具,您还可以导入.pot文件并从中重新生成.po文件。 你必须重新启动plone,完成后编辑文件。

如果您有一个好的编辑器,您可以尝试猜测字符集并手动更正它。但这通常会导致所描述的问题,并且存在以后编辑过程中您可能忘记使用正确的字符集安全的风险。