我有一个Rails应用程序依赖于一个单独的引擎(存储在vendor/engine_name
中)。该引擎具有ActiveRecord对象Bar
:
module Foo
class Bar < ActiveRecord::Base
# has an attribute bar_attr
end
end
在该引擎的config/locales/en.yml
文件中,我尝试过:
en:
activerecord:
attributes:
bar_attr: "TEST"
我也试过了:
en:
activerecord:
attributes:
bar:
bar_attr: "TEST"
和
en:
activerecord:
attributes:
foo:
bar:
bar_attr: "TEST"
但无论怎样,当我从父应用程序调用{{1}}时,我会得到“Bar attr”(例如默认的人类属性名称)。请注意,当我尝试使用以下语言进行翻译时,Foo::Bar.human_attribute_name("bar_attr")
会出现同样的问题:
Foo::Bar.model_name.human
我不确定应用/引擎结构是否相关,因为我在父应用的翻译文件中也尝试了上述三种en:
activerecord:
models:
...
格式,但没有运气。
为了正确翻译这些模型名称/属性,我缺少什么?
答案 0 :(得分:9)
我花了一些时间进行了搜索,但是我在另一个问题Inheriting Rails i18n validation error messages in the subclass中找到了答案,因为我还试图让i18n在Rails引擎中为ActiveRecord工作。
基于上面的例子,答案可能是,
en:
activerecord:
attributes:
foo/bar:
bar_attr: "TEST"