自动字符串资源转换

时间:2013-07-04 15:08:50

标签: android string android-resources

当我运行Android Lint检查时,我的字符串资源总是出错。错误说我没有将我的字符串翻译成所有语言。假设没有人知道世界上所有的语言(如果我不是其中之一),那么这个错误就是一个现实的解决方案。

如何解决此问题?有没有办法自动完成(比如Google翻译)?

错误为"<the-string-name>" is not translated in af, am, ar, be, bg, ca, cs, da, de, el, en-rGB, es, es-rUS, et, fa, fi, fr, hi, hr, hu, in, it, iw, ja, ko, lt, lv, ms, nb, nl, pl, pt, pt-rBR, pt-rPT, ro, ru, sk, sl, sr, sv, sw, th, tl, tr, uk, vi, zh-rCN, zh-rTW, zu

修改
我知道如何禁用此lint错误。此错误不存在于您禁用它...

4 个答案:

答案 0 :(得分:9)

我在sourceforge创建了一个可以使用它的工具。 https://sourceforge.net/projects/androidresourcetranslator/

答案 1 :(得分:4)

看看这里:asrt.gluege.boerde.de

  • 自动翻译确实不是故障保险,但我发现它是一个很好的起点。如果你使用简单的英语,无论如何这是一个好主意,翻译大多没问题。此外,人工解释器比从头开始更快地纠正自动生成的翻译。

  • 您可以从发送网址请求的简单Python script获取strings.xml的自动Google翻译。它建立在Khayam Gondal解决方案的基础上,但在URL处理,XML解析和UTF8编码方面有一些改进。我为我的Android应用做了这个,有一些母语人士检查它,它们变化很小(截至2018-04)。

  • 可以从deepl.com获得7种欧洲语言(DE,EN,FR,ES,IT,PL,NL)的高质量自动翻译,但您必须付费才能使用API​​。如果您从strings.xml以编程方式剥离XML标记并将结果复制粘贴到网页上,您可以轻松获得非常好的翻译(并且无需付费)。

答案 2 :(得分:2)

您可以使用谷歌翻译,但根据我的经验,这将导致翻译质量很差。自动语言翻译仍然无法完美。

要获得良好的翻译,您需要人为您翻译字符串。

除非你有很多非常有帮助的,多语言的朋友,否则人类会花钱给你。

网上有许多不同的翻译服务,包括最近从谷歌宣布的翻译服务。它在您的开发者控制台的Beta版“服务和Apis”

中提供

enter image description here

答案 3 :(得分:-1)

你也可以使用这个python脚本。您只需要一个谷歌云服务密钥: https://github.com/aljazst/Android-Strings.xml-Translator

您可以在 README.md 中找到所有信息