由于文本呈现,日语字符显示为chrome中的框:optimizelegibility;

时间:2012-11-05 10:15:21

标签: html google-chrome css3 internationalization text-rendering

在我的网站中,我使用的是Font-Awesome库。它在标头标签上应用了css属性text-rendering: optimizelegibility;。当laguage是日本人时,这会破坏我的网站。

正如您在DEMO中看到的那样,使用此属性时会显示框。我真的不明白这个属性是做什么的,所以将它覆盖为auto是否安全?

注意:此属性在Firefox中运行良好但在google chrome中出现问题。

感谢您的帮助:)

编辑:此问题特定于window-XP

我还在Chrome网站上打开了一个问题:http://code.google.com/p/chromium/issues/detail?id=159391

1 个答案:

答案 0 :(得分:2)

Font Awesome使用基于特殊字体的包含标志性图像代替普通字符的字体的fontastic技巧。这种技巧大多有效,因为特殊字体作为可下载字体提供,其中包含有关字符支持的错误信息。但我不知道Font Awesome如何与这个问题相关。我在Font Awesome包中的CSS文件中看不到任何与标题相关的CSS代码。如果您的标题元素的class属性与Font Awesome中使用的属性一致,则它可能会间接影响标题。在这种情况下,请更改那里的类名。

此处也没有text-rendering设置。我怀疑该设置来自另一个来源。

在任何情况下,text-rendering属性设置都可以安全地删除(或设置为auto,即初始值。它具有印刷性质,已知的和有些记录的效果与字距调整和连字有关,这可能不适用于日文写作。它可能有其他影响,其规格非常模糊。在某些情况下,Chrome可能会尝试使用在(某些版本的)Windows XP中失败的渲染技术。

在虚拟Windows XP中测试您的演示,可能与旧的开箱即用XP相对应,日语字符根本不显示。没有字体似乎包含它们。不同的XP安装可能添加了字体,例如MS Office附带的Arial Unicode MS,然后问题也会发生变化。