transizable的localizable.strings编辑器

时间:2012-10-11 13:15:09

标签: xcode localization translation localizable.strings

有没有人知道任何好的和易于使用的编辑器来翻译从xCode生成的localizable.strings文件?

该程序将由非技术人员使用,因此它应该非常易于使用,并确保在翻译过程中不会出现可能导致非工作文件的错误(例如,缺少分号)字符串的结尾,或未转义的双引号)。

我正试图为我们的译员找到一个非常好用的工具,我找不到一个:-( 我发现的唯一的东西是Localization Suite,但我觉得这太复杂了,不适合不那么技术的人......

建议?

我正在编辑说,如果Gengo支持可本地化字符串文件中的注释,那么Clafou的答案将是正确的。但它省略了它,这并不好。我真的希望有一些更好的解决方案。

4 个答案:

答案 0 :(得分:2)

有一个名为Gengo String的在线工具:http://gengo.com/string/about/

答案 1 :(得分:2)

如果您愿意进行一些文件转换,可以使用Pootle来托管您自己的在线翻译,从而消除大部分技术人员的开销和安装软件的需要。

转换将使用prop2po将您的字符串文件转换为Pootle可以直接使用的PO文件。但非技术用户的权衡可能是值得的。

免责声明:我在Pootle上编码。

答案 2 :(得分:1)

POEditor有一个非常简单的界面,适合协作翻译。它支持.strings文件和注释。

答案 3 :(得分:0)

你也可以使用Weblate,它支持字符串文件而不进行任何转换,但依赖于Git,所以如果你不使用它,它还需要一些额外的设置。

您还可以使用一些第三方服务,我知道至少https://www.transifex.com/http://crowdin.net/支持Apple字符串,检查他们的定价条件(AFAIK他们提供免费软件的免费计划)