我使用Pootle作为大项目的本地化软件。我的问题是,每当我们改变某些东西时,某些单词会自动转换为错误的文本。
就像我们有文本:Ping,Chat,bet ....这些都是新文本,Pootle自动将其翻译成所有语言,当然完全错误的方式。如何禁用这种疯狂的翻译?我不希望任何愚蠢的软件翻译,甚至建议错误的文本给高薪的人工翻译。
我们今天尝试创建新项目,我们导入了所有语言翻译。在导出文件中它现在可以,但是当翻译者想要翻译时,它会向他显示这个错误的自动翻译文本,并在评论框中显示 - >译者评论:75%。
现在的问题是,翻译只需更改1个单词,然后单击导出。和wualaa ....所有文本都会自动损坏。
请帮助我,这个愚蠢的工具是这么想的吗?如何永久禁用它?
答案 0 :(得分:0)
你可能想在freenode上尝试irc://irc.freenode.net/#pootle直接与用户和开发者交谈。
听起来像你使用Pootle直接翻译.properties文件。翻译者的评论似乎与在旧翻译迁移到新翻译时进行模糊匹配的代码有关。因此,75%意味着两个来源之间的75%匹配,然后重复使用翻译的文本。但是由于.properties没有模糊状态的概念,我猜你是那些被翻译的(请检查是这样的,并且它们实际上在UI中显示为模糊)。
我更喜欢在Pootle上使用PO文件来完成所有.properties工作。所以我使用Translate Toolkit中的prop2po,然后在Pootle上发布PO文件。我发现这使我能够更好地控制翻译状态(PO有翻译和模糊的概念,而.properties没有这些概念)。