如何在wordpress上使用qtranslate翻译导航菜单的LINKS?

时间:2012-04-11 08:52:01

标签: wordpress navigation qtranslate

我有一个双语(英语/阿拉伯语)wordpress网站。我能够成功翻译导航菜单项。但是,阿拉伯语网站上的菜单链接链接到英语的默认语言。

我怎么能告诉wordpress我需要在阿拉伯语网站上更改菜单链接(我需要阿拉伯网站上的链接包含/ ar,例如:www.talalonline.com/ar而不是www.talalonline。 COM)

感谢

6 个答案:

答案 0 :(得分:10)

@maha,我搜索了很多关于这个并找到解决方案here,但答案有点模糊......

由于您不想弄乱WP核心文件,所有更改都在主题中。您的主题位于 wp-content / themes / your-theme-name /

找到您的主题 function.php ,并在文件末尾添加上面的代码,在php结束标记之前(?> ):

class CustomLinkModifierWalker extends Walker_Nav_Menu {
    function __( $text ) {
        if ( preg_match_all('~(.*?)\|(\w{2,})\|~', $text, $matches) ) {
            $text = '';
            foreach ($matches[1] as $i => $match) {
                $text .= "[:{$matches[2][$i]}]$match";
            }
            $text = __( $text );
        }
        return $text;
    }
    function start_el( &$output, $item, $depth = 0, $args = array(), $id = 0 ) {
        global $wp_query;
        $indent = ( $depth ) ? str_repeat( "\t", $depth ) : '';

        $class_names = $value = '';

        $classes = empty( $item->classes ) ? array() : (array) $item->classes;
        $classes[] = 'menu-item-' . $item->ID;

        $class_names = join( ' ', apply_filters( 'nav_menu_css_class', array_filter( $classes ), $item, $args ) );
        $class_names = $class_names ? ' class="' . esc_attr( $class_names ) . '"' : '';

        $id = apply_filters( 'nav_menu_item_id', 'menu-item-'. $item->ID, $item, $args );
        $id = $id ? ' id="' . esc_attr( $id ) . '"' : '';

        $output .= $indent . '<li' . $id . $value . $class_names .'>';

        $attributes  = ! empty( $item->attr_title ) ? ' title="'  . esc_attr( $item->attr_title ) .'"' : '';
        $attributes .= ! empty( $item->target )     ? ' target="' . esc_attr( $item->target     ) .'"' : '';
        $attributes .= ! empty( $item->xfn )        ? ' rel="'    . esc_attr( $item->xfn        ) .'"' : '';
        $attributes .= ! empty( $item->url )    ? ' href="' . esc_attr( $this->__( $item->url )  ) .'"' : '';

        $item_output = $args->before;
        $item_output .= '<a'. $attributes .'>';
        $item_output .= $args->link_before . apply_filters( 'the_title', $item->title, $item->ID ) . $args->link_after;
        $item_output .= '</a>';
        $item_output .= $args->after;

        $output .= apply_filters( 'walker_nav_menu_start_el', $item_output, $item, $depth, $args );
    }
}

然后,您必须找到主题中菜单视图的位置。我正在使用的主题是 header.php 中的实现。也许您的使用其他文件名,例如 header-fancy-theme.php

我的标题查看代码如下:

<?php
$nav_sec_menu_params = array(
    'depth' => 0,
    'theme_location' => 'sec-menu',
    'container_class' => 'menu-topmenu-container',
    'menu_class' => 'menus menu-topmenu',
    'fallback_cb' => 'block_sec_menu'
);
wp_nav_menu($nav_sec_menu_params);
?>

您所要做的就是在param数组中添加Walker实现:

<?php
$nav_sec_menu_params = array(
    'walker' => new CustomLinkModifierWalker(),
    'depth' => 0,
    'theme_location' => 'sec-menu',
    'container_class' => 'menu-topmenu-container',
    'menu_class' => 'menus menu-topmenu',
    'fallback_cb' => 'block_sec_menu'
);
wp_nav_menu($nav_sec_menu_params);
?>

然后,在您的菜单中,您将在语言网址后使用 | lang | ,如下所示:

enter image description here

我知道您使用自动语言链接的确不正确,但这可能会解决您的问题。

答案 1 :(得分:4)

 //tested and worked for me.
//use native wordpress filter wp_setup_nav_menu_item

 function qtrans_menuitem( $menu_item ) {

// convert local URLs in custom menu items
   if ($menu_item->type == 'custom' && stripos($menu_item->url, get_site_url()) !== false){
    $menu_item->url = qtrans_convertURL($menu_item->url);
}     
return $menu_item;
 }

 add_filter('wp_setup_nav_menu_item', 'qtrans_menuitem', 0);

答案 2 :(得分:1)

qtranslate的fork开箱即用:

https://wordpress.org/plugins/qtranslate-x/

在“导航标签”字段的菜单项中,只提供两种语言的字符串:

[:en]English Text[:de]Deutsch Text

使用qTranslate-X 2.7.8,Wordpress 4.1和Twenty Fifteen 1.0主题进行测试

答案 3 :(得分:0)

WP中有四个功能可以使用默认或插件选项翻译菜单文本。

这四个函数中的每一个都需要至少一个参数,即要翻译的文本。功能是:

  1. __() - (两个下划线)大部分时间都会使用的基本功能。它以正确的语言返回文本。

  2. e() - 与_ ()相同,只是它回显文本而不是返回文本。

  3. _n() - 当文本可能是复数时使用,例如,如果要显示已经发表了多少条评论,则可能需要输出“X comments”或“X comment” “取决于你有多少评论。

  4. _x() - 当单词的翻译取决于上下文时有用。 “发布”可能意味着“帖子(名词)”或“发布(动词)”取决于上下文。翻译者在翻译时要知道你的意思是准确的,这一点很重要。 _x()主要用于使用单个单词的地方。

  5. echo __( 'Menu Text' );
    

答案 4 :(得分:0)

我也在使用qTranslate和双语阿拉伯语/英语网站。

您可以将.htaccess作为以下内容:

<IfModule mod_rewrite.c>
RewriteEngine On
RewriteBase /
#RewriteRule ^ar[\/]?$ index.php?lang=ar
#RewriteRule ^en[\/]?$ index.php?lang=en 
RewriteRule ^index\.php$ - [L]
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
RewriteRule . index.php [L]
</IfModule>

然后从qTranslate插件设置页面的高级设置部分选择“使用预路径模式(默认,在网址前面放置/在/)”选项。

答案 5 :(得分:0)

我已经解决了这一问题,方法是在西班牙语,英语和法语中添加2个菜单项。然后我将每种语言中的“导航标签”留空。当没有导航标签时,wordpress不会“绘制”菜单项,因此当我的网站以西班牙语显示时,“英文链接项”不会出现,当我使用英语的网站时,它与西班牙语菜单的情况相同项目。

enter image description here