我想在this page上使用qTranslate-Translation,就像使用“Previous”和“Next”链接的名称一样。不知怎的,它不起作用,几个小时我试图找出原因......
应使用德语或英语单词,具体取决于所选语言 - 就像在任何其他语言上一样。在qTranslate的设置中,“附件”显然需要进行翻译检查。
它以某种方式识别标签,这样它不会将整个事物显示为字符串,而只显示彼此相邻的两个字。
也许有人有鹰的眼睛?谢谢!
h3 {
margin-top: 0;
padding-left: 10px;
color: #fff;
background-color: #0d47a1;
}
img {
float: left;
margin-right: 15px;
}
.feature-set {
float: right;
width: calc(100% - 115px);
}
ul {
padding-left: 10px;
}
答案 0 :(得分:1)
根据您的代码判断,您期望next_image_link
返回一个字符串。它没有 - echo
是链接。请参阅the source - next_image_link
来电adjacent_image_link
,其中第2658行有回音。
怎么样:
next_image_link(0,__('[:en]Next[:de]Weiter[:]'));
代替?