我的语言有问题。我只在我的设备上看到用NSLocalizedString
定义的每个条目的ID_String。在storyborad中设置的所有文本/图像等都正确显示。如果我使用模拟器,一切都很好!
所以,我希望您使用NSLocalizedString - 可以稍后使用该选项翻译我的应用程序。此时我的应用程序仅限德语。
在我的项目文件夹中有一个de.lproj文件夹,包括storybord,InfoPlist.strings和localizable.strings
这两个蜇被保存为UTF16。我在TextWrangler中打开这些文件并再次保存它们。
我搜索了几天的原因,但我没有看到我的问题。 有没有一个想法是错的,或者我的代码中缺少什么?
答案 0 :(得分:3)
默认情况下,Max OS X使用不区分大小写的文件系统,但是在设备上没有工作的一个原因是iOS OS使用区分大小写的文件系统。检查以确保您的文件名为"Localizable.strings"
。
答案 1 :(得分:0)
问题的另一个原因可能是Localizable.strings
目录中有Base.lproj
个文件。它使iPhone使用Base翻译文件而不是正确的翻译文件。
请参阅:Creating Strings Files for User-Facing Text in Your Code
答案 2 :(得分:0)
如果上述解决方案对您不起作用,则问题可能与您的“编辑架构”及其运行语言有关。这就是为什么您的设备会打开与预期不同的语言。
即使我的设备安装了我的应用支持的语言,我的编辑模式发送了不同的语言。这就是为什么它打开英文版的原因,这是默认的。