我对如何继续进行国际化&本地化,因此我将网站的数据分类如下:
网站内容:网站托管的内容,即有关主题的数据。例如:手机网站(有关手机型号,规格,价格等的数据)
用户数据:用户随时间添加的数据。例如:评论,评论,个人资料信息等
UI文字:随UI(模板)更改的静态文本。例如:菜单,页脚,标题等
- 希望我能很好地掌握数据。
可能的翻译工具:
翻译问题(Django):
.po
个文件? (ugettext是正确的工具吗?).po
个文件?)如果用户用英语和其他用西班牙语发表评论怎么办?.po
文件完成的静态文本,可以随模板更改。那么,还有更好的方法吗?请帮助..在实践中如何处理i18n和l10n?
答案 0 :(得分:0)