将自由格式的英文文本转换为西班牙语,有哪些选择?

时间:2011-09-14 15:30:18

标签: localization translation

我有一个应用程序,将由西班牙语人士和讲英语的人使用。我正在使用.resx文件和本地化来翻译所有硬编码文本。我还从数据库中检索特定于语言的数据,以获取一些不经常更改的内容,如“类别描述”。这是我的问题。我想我已经知道了答案。有没有办法翻译用户输入的自由格式文本?例如,输入保存到英文数据库的字符串是否可以用西班牙语显示?还有一个问题是这些字符串通常包含工程术语和技术缩写,我认为这些术语和技术缩写不能用谷歌翻译等翻译。还有什么吗?我认为这个文本只能由具有该特定行业中使用的术语和缩写的知识的人来翻译。

3 个答案:

答案 0 :(得分:1)

Binary Worrier指出,有一些在线服务,如谷歌翻译。但是,应该记住,这些服务都不能提供准确的翻译。因为,正如你所写,翻译是一件非常困难的事情。正如您所写,当前存在的良好自动化翻译障碍包括缺乏背景。

即使是人工翻译,这也是一个问题。向翻译人员询问另一种语言的特定句子。她会回答:“好吧,你这个词是什么意思:X或Y?在哪种情况下?你在跟谁说话?这是正式或非正式的语气吗?等等......

对于文本通常非常短的本地化尤其如此。这增加了缺乏背景。想想一个简单的菜单项:“加载”。这是名字吗?这是一个动词吗?该死的,即使是人工翻译也需要更多的信息。所以不要指望计算机能够解决问题。

当然,这完全取决于您需要的准确性以及用户对不良翻译的接受度。谷歌翻译等非常成功,因为人们更喜欢翻译不好而不喜欢翻译。

如果我是你,我会在您的数据库中使用典型文本进行一些手动测试,看看翻译准确度是否符合您的需求。

顺便说一句,我相信谷歌翻译是免费的,合理的使用量。基本上,除非你想每周翻译整个维基百科,否则你应该保持安全; - )

答案 1 :(得分:0)

你可以挂钩Google Translate APIs并动态翻译这些东西,我认为这是收费的

答案 2 :(得分:0)

我的用户回答了我的问题。让用户输入英语和西班牙语的字符串并将它们存储到数据库中。根据浏览器的语言显示正确的字符串。我仍然有很多工作要做填写.resx文件和修改我需要翻译的所有单词。