翻译friendly_id

时间:2011-09-12 21:16:32

标签: translate friendly-id

使用:

Rails:3.0.3 Friendly_id:3.2.1

我正在建立一个网站(目前)有两个地区,:se& :恩我在哪里使用friendly_id来获得SEO友好的网址。

目前,它运行正常,但我试图让它与区域设置一起使用并最终处于死胡同。

工作原理:

我已经为当前存在于cached_slug列中的name创建了friendly_id。这工作正常,我可以使用Calculation.find(“calculation-name”)并获取url:s,例如domain.com/calculation-name

什么行不通: 执行此操作后:http://rdoc.info/github/norman/friendly_id/master/FriendlyId/I18n ,我现在有两列slug_en& slug_se与每个friendly_id的翻译版本。我还在该指南中添加了索引。

我无法通过Calculation.find(“this-swedish-translation”)或url domain.com/this-swedish-translation找到它们(我既没有运气也没有运气)

我不知道是否需要改变模型中的某些内容。在has_friendly_id上与I18n相关的每个属性都会给出错误消息,例如:

  • DEFAULT_LOCALE
  • 区域设置

我无法使用以下属性:use => slu or or or:use => :locale等。

我的第一个猜测是我使用的是不支持I18n / locales的版本?理解文档实际指的是什么很棘手......

我的大问题是:我的假设和/或代码出了什么问题?为什么我不能让我的应用程序使用slug_en& slug_es,因为它应该工作?

# Model
has_friendly_id :name, :use_slug => true, :max_length => 255, :approximate_ascii => true, :ascii_approximation_options => :latin

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

通过更新到4.0.0解决了这个问题。我仍然不明白为什么它不适用于以前的版本(据我所知,它应该)。