我发现如果应用其他语言,某些网页布局非常适合英语变得混乱。根本原因是某些语言中的某些单词太长并且推动其他 div 远离其最佳位置。
例如,
<div style="width:40em; overflow: hidden">
<div id="div1" style="float: left">Bla Bla Bla</div>
<div id="div2" style="float: left">Something</div>
</div>
如果div1中的“Bla Bla Bla”被翻译成某个长于40em的语言,则div2被推到视线之外。
是否有任何最佳实践来布局Web内容,以便它们可以适用于任何区域设置?
答案 0 :(得分:4)
以下是允许使用多少空格的一些经验法则。这是翻译字符串的额外增长率,基于英语初始文本的长度。
所以我不会让我做一个合适的表,所以这是我的ASCII版本:)。
Original Additional English growth for (characters) international 1 to 4 100% 5 to 10 80% 11 to 20 60% 21 to 30 40% 31 to 50 20% Over 50 10%
远东语言(中文,日文,韩文)通常也需要更大的字体。
我敢告诉你这是从哪里来的? VB6 programmer's guide:)
答案 1 :(得分:2)
添加更多空格。
如果您遇到文本溢出分配空间的问题,那么您可能需要确保分配更多空间。大多数设计都可以从内容中获得更多的喘息空间。
http://www.alistapart.com/articles/whitespace
另一个考虑因素是尝试使包装无害。因此,如果您的溢出文本推动其他东西不合适,那么也许您应该重新考虑设计,以便包装不会伤害任何东西。