这不是技术性问题,但我真的很想知道,我无法在任何地方找到答案。 有谁在外面,谁能告诉我为什么选择蓝色和绿色作为“蓝色/绿色部署”的概念。这个问题一直困扰着我,因此我无法入睡。
答案 0 :(得分:0)
在我周围搜索。颜色似乎无关紧要,see
Blue-green, black-red, fuchsia-periwinkle, it really doesn’t matter what colors are used. The point is that there are two separate but equal environments.
this中的马丁·福勒(Martin Fowler)认为蓝色是活的,绿色是候选。
At any time one of them, let's say blue for the example, is live. As you prepare a new release of your software you do your final stage of testing in the green environment. Once the software is working in the green environment, you switch the router so that all incoming requests go to the green environment - the blue one is now idle.
This文章认为绿色是活的,蓝色是候选。
You start with the green version in production.