我有一个标题和副标题:
程序员
用bikesheds和perl hacks拯救世界。
我代表的是这样的:
<h1>The Programmer</h1>
<p><strong>Saving the world with bikesheds and perl hacks.</strong></p>
然而,或许这更合适:
<h1>The Programmer</h1>
<p class="subtitle">Saving the world with bikesheds and perl hacks.</p>
但是,因为将subtitle
类放在元素上似乎没有意义,所以这不会更好:
<h1>The Programmer</h1>
<h2>Saving the world with bikesheds and perl hacks.<h2>
哪个更合适?
答案 0 :(得分:5)
在HTML4中,我可能会选择第二种方法,但如果您不习惯在字幕上使用字幕,则可以将类名更改为标语非标题标签:
<h1>The Programmer</h1>
<p class="tagline">Saving the world with bikesheds and perl hacks.</p>
在HTML5中,您可以使用<section>
,<header>
和<hgroup>
标记并打包<h1>
和<h2>
版本,为您提供以下内容:
<section>
<header>
<hgroup>
<h1>The Programmer</h1>
<h2>Saving the world with bikesheds and perl hacks.<h2>
</hgroup>
</header>
...
</section>
(或者,您可以使用<article>
代码而不是<section>
代码 - 或任何其他分区标记 - 由于HTML5计算document outline的方式发生了变化。)< / p>
答案 1 :(得分:3)
我认为使用正确的标记更合适,如果它是标题(如章节的开头),你应该明确地使用<h2>
。如果它只是一种强调内容的方式,我认为最好使用CSS类,以便解释它是什么。
如果您使用的是html 5,则可能会遇到<header
&gt;像这个例子中的标签:
<header>
<h1>The most important heading on this page</h1>
<p>With some supplementary information</p>
</header>
<article>
<header>
<h1>Title of this article</h1>
<p>By Richard Clark</p>
</header>
<p>...Lorem Ipsum dolor set amet...</p>
</article>
您还可以阅读“潜入html5”中的this章节以获得更完整的参考(在您阅读整本书时,这很好!)
答案 2 :(得分:0)
有时候这样的“字幕”更像是一个预告片或简短的描述(但在你的情况下,它实际上看起来像是一个副标题);如果您认为它是标题的一部分,您可以将其粘贴在<h1>
标记中并执行特殊格式设置。这只是一个语义问题:如果你觉得这更像是标题的一部分,或者是身体的一部分,或者两者都不是。
在这种特殊情况下,我会说我的建议在语义和屏幕阅读器方面更合适。但第二种情况也很有效,假设这些并不是很大的描述。
答案 3 :(得分:0)
第一个看起来不错。第二种方法也很好,但为此你必须写一个css类。