将图书馆翻译成另一种语言会使其成为GPL / LGPL目的的“衍生作品”吗?

时间:2011-04-12 11:11:20

标签: gpl lgpl

我目前正在开发一个iPhone应用程序,我想使用一些在LGPL下发布的现有代码。由于Apple App Store的性质,该应用程序不会是开源的,我可能会收取一笔金额(0.99美元或1.99美元)以覆盖商店发布的广告。 我研究了LGPL,我知道如果你将它用作库,它允许使用专有软件的代码。但是,有问题的代码是用JavaScript编写的,所以我需要将其转换为Objective-C,我相信它会被视为“衍生作品”,我想这需要它必须是开源的(请纠正我)如果我错了)所以我的问题是,如果将一个库翻译成另一种语言使它成为“衍生作品”,如果是这样就足以开源于库,或者整个应用程序也必须在LGPL下发布?

我也有一个子问题。该库的先前版本已经被翻译成多种语言,包括Objective-C。但是,它们是在GPL下发布的时候编写的(禁止在封闭源代码软件中使用它)。同时许可证更改为LGPL(原始JavaScript版本),但是这会影响翻译版本还是纯粹的GPL?

2 个答案:

答案 0 :(得分:3)

  

所以我的问题是如果将一个库翻译成另一种语言会使它成为“衍生作品”

  

如果是这样就足以开源库,或者整个使用它的应用程序也必须在LGPL下发布?

如果是善意翻译(即没有任何其他更改),则只需要开源图书馆。

  

许可证的平均时间   改为LGPL(原件   JavaScript版本),但这样做   影响翻译版本或   他们还是纯粹的GPL?

任何仅基于软件版本X的翻译或其他衍生作品,不受早期或稍后版本的任何其他软件许可的影响。所以是的,他们仍然是GPL,除非明确改变。

这不是法律建议,我不是律师。

答案 1 :(得分:0)

IANAL,更不用说你的律师,但无论如何:

  • 仅使用相同的许可证(LGPL)保留就足够了
  • 对原始图书馆许可的更改不会影响以前的衍生产品