我有2个文件en.json
和xx.json
,它们在Angular应用程序中都有翻译。常见的想法是在两个文件中为多语言应用程序创建翻译,但是有时某些程序员仅在这些文件之一中添加翻译,因为他们仅以他们的语言测试应用程序。
我正在寻找在两个JSON文件中检查相同结构的工具,否则会引发错误,并且在创建第二语言的翻译时会有所帮助。您是否知道任何良好做法,工具或插件?我正在使用WebStorm。
答案 0 :(得分:1)
尝试POEditor。最多可免费获取1000个字符串。
答案 1 :(得分:1)
您可以检查Pootle(http://pootle.translatehouse.org/index.html)或Poedit(https://poedit.net)或POEditor(https://poeditor.com/)
答案 2 :(得分:1)
由于您已经安装了Angular(这意味着您已经安装了NPM和Node.Js),因此可以使用脚本在转换JSON文件中找到不一致之处。这是它的样子
def reversed(xs, tail=empty):
if xs == empty:
return tail
else:
return reversed(rest(xs), (first(xs), tail))
.
└── JenkinsArtifact
└── imagedefinitions.json