我正在测试正在国际化的QT应用程序。我想我已经找到了所有需要通过tr()或:: Translate()处理的字符串。我想我已经处理了所有情况。
我已经获得了第一轮翻译(通过Qt语言工具完成)。
通过质量检查测试,我想确保所有字符串都已翻译,如果可能的话,我想轻松地找出所有未翻译的字符串以及原因。
哪些工具或方法可用于此?
答案 0 :(得分:0)
我发现了
lrelease -markuntranslated <prefix>
这将获取.ts文件中所有未翻译的字符串并以prefix
开头
如果标签“立即执行”位于.ts文件中,并且未在Qt语言学家中翻译,则如果您使用
lrelease
-markuntranslated NT-
然后,当您以“ NT-do it now”(立即执行)的方式运行该应用程序时,您将看到显示的标签。
这对于任何正在测试的人来说都是显而易见的,问题是通过::Translate()
或tr()
处理过的字符串,但尚未在QT语言学家中翻译过。
因此,任何QT转换机制都必须完全不影响正在运行的应用程序UI中的所有原始字符串。
有关更多信息,请参见lrelease -help
。