我真的很难尝试将对一个开放式问题的1.5k响应从法语翻译为英语。我想将R-Package“ translateR”与Microsoft-API一起使用。微软,因为我有我的大学而获得了一个Azure帐户,而无需花费信用卡信息。
实际上,我不确定是因为无法填写“客户端ID”和“客户端机密”的正确参数还是由于它刚刚过时的软件包而不再与Microsoft API配合使用而导致的错误操作,由Microsoft或其他方式迁移。我在stackoverflow上研究了一些类似的问题,但尚未找到任何答案或解决方案。
这里有一些代码可以复制该问题。使用了一个示例数据集,该数据集集成在“ translateR”中。
#install.packages("translateR")
library(translateR)
data(enron)
google.dataset.out <- translateR::translate(dataset = enron,
content.field = 'email',
microsoft.client.id = my.client.id,
microsoft.client.secret = my.client.secret,
source.lang = 'en',
target.lang = 'de')
我一直在得到这个输出:
Error in function (type, msg, asError = TRUE) :
Could not resolve host: datamarket.accesscontrol.windows.net
我对使用R语言是一个新手,如果我做过一些完全愚蠢的事情,请帮忙。任何人都可以确认不再可以通过Microsoft API使用“ translateR”吗?如果该软件包不再提供翻译服务,谁能给我建议如何处理我的数据?
答案 0 :(得分:0)
R-Package已过时,但开发版本已更新。对于安装,需要在使用以下命令之前安装“ devtools”软件包:
###Install devtools###
install.packages("devtools")
###Install development version of translateR###
devtools::install_github("ChristopherLucas/translateR")
在开发版本中,命令语法也发生了变化。
library(translateR)
data(enron)
dataset.out <- translateR::translate(dataset = enron,
content.field = 'email',
microsoft.api.key = 'my.ms.api.key',
source.lang = 'en',
target.lang = 'de')
有关更多信息,请阅读: