我们正在使用LO 5.4通过UNO API将HTML转换为PDF。它适用于大多数语言,但适用于一种特定的语言,例如,马拉雅拉姆语中的某些字符(称为chillu)以(零宽度连接符)结尾。
当我们在明确应用Malayalam字体系列的地方转换这些字符时,转换就很好。
例如<span style="font-family:Meera">ന്‍</span>
此处字符已按预期进行转换,即നр
但是,如果内容没有字体系列,并且从html正文(例如Verdana)的html主体继承了基本系列,则字符无法正确转换。
例如<span>ന്‍</span>
在这种情况下,尽管显示该单词的嵌入字体是相同的,即 Meera
നр而不是 ന >有人可以阐明其工作原理吗?