Android同步strings.xml

时间:2011-02-07 20:10:18

标签: android internationalization translation sync

如果我使用本地化并且还需要在values-de / strings.xml,values-ru / strings.xml中翻译新字符串,我如何在Android中同步我的strings.xml?
我是否真的必须将其粘贴到everey文件中 - 或者是否有管理翻译的工具?

2 个答案:

答案 0 :(得分:7)

如果您不提供翻译,则如果该文件存在,则会在values / strings.xml中找到默认值。 MOTODEV Studio有一个本地化编辑器,允许您在电子表格配置中查看所有字符串,这可能更容易您进行可视化。如果您不想安装MOTODEV Studio,可以将Sequoyah插件安装到Eclipse IDE中并获得大部分功能。

http://developer.motorola.com/docstools/motodevstudio/

http://www.eclipse.org/sequoyah/

MOTODEV Studio Localization editor

更新2014/08/08 - 提交给AOSP的前MOTODEV插件正在一个名为Proteus的Github项目中寻找新的生命。字符串编辑器包含在Proteus中,可以按原样使用。通过谷歌翻译的自动翻译功能不起作用,但列编辑器确实有效。

答案 1 :(得分:0)

我理解你的痛苦。这就是我的工作。 java程序解析string.xml。它创建了一个string-de.csv。我将该文件放在docs.google.com中进行分享。我使用谷歌翻译功能来填充自动翻译的列。我找到了一些善于用户帮助我修复这些翻译。我保存了翻译过的google文档,并使用相同的Java程序从中创建了values-de / string.xml。