我是菜鸟,我想问你以下问题: 我正在使用XML-TEI语言来研究手稿。我有兴趣通过XSLT样式表检索原稿的正确名称(标有[name]标签),其中包含有关其位置的信息(页面[pb],章节[div2],列[cb]和行[lb]我试图在表格中写下这些数据,但这对我来说是不可能的。 这是手稿XML的一个片段:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Title</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p>Publication Information</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Information about the source</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<pb n="001r"/>
<div1 type="book" n="01">
<div2 type="chapter" n="001">
<head><hi rend="red">Delas obras que <name type="proper">dios</name> fizo en los
prime<lb n="31"/>ros <num>.vj.</num> dias. </hi></head>
<ab><add place="margin">I</add>
<phr function="time">Quando nuestro sennor <lb n="32"/><name type="proper"
>dios</name> crio enel comienço <phr function="list">el çielo<lb n="33"/>et
la tierra & todas las cosas que<lb n="34"/>enellos son</phr></phr>. <phr
function="source">segund quelo cuenta <name type="proper">moysen</name>
<phr function="adjetive" type="explanatory">que fue<lb n="35"/><phr
type="syntagm" function="copulative"><phr type="syntagm"
function="copulative" n="1">santo</phr> & <phr type="syntagm"
function="copulative" n="2">sabio</phr></phr></phr>. & otros
muchos <phr function="adjetive" type="restrictive">que acordaron con
el</phr></phr>.<lb n="36"/>departiolo & fizo lo todo en seys dias <phr
function="cataphoric">desta<lb n="37"/>guisa</phr>. <phr function="list">¶ <phr
function="list" n="1">El primero dia crio <phr type="syntagm"
function="copulative"><phr type="syntagm" function="copulative" n="1">la
luz</phr>. & <phr type="syntagm" function="copulative" n="2"
>todas<lb n="38"/>las naturas delos angeles buenos et malos.<lb
n="39"/><phr function="adjetive" type="explanatory">que son las
criaturas spiritales</phr></phr></phr></phr>. ¶ Et partio<lb n="40"
/>esse dia la luz delas tiniebras. Et ala luz<lb n="41"/>
<pb n="1v"/>
<cb n="a"/><lb n="1"/> llamo dia. & alas tiniebras noche. ¶ <phr
function="list" n="1">El<lb n="2"/> segundo dia fizo el firmamento. &
partio con el<lb n="3"/> las aguas de suso delas de deyuso</phr>. ¶ <phr
function="list" n="4">El terce<lb n="3"/> ro dia ayunto todas las aguas <phr
function="adjetive" type="restrictive">que so el çielo<lb n="5"/> son.
<phr function="explicative">los mares & las otras aguas dulces.
<phr function="explicative">de<lb n="6"/> rios & de
fuentes</phr></phr></phr>. & <phr function="time">quando las
aguas fueron <phr type="syntagm" function="copulative"><phr
type="syntagm" function="copulative" n="1">a<lb n="7"/> partadas
& <phr type="syntagm" function="copulative" n="1">ayuntadas en
un logar</phr></phr></phr>. paresçio<lb n="8"/> lo seco que es
dicho tierra. Et crio estonçes <name type="proper">dios</name> en<lb
n="9"/> la tierra las yeruas & los aruoles de todas<lb n="10"/>
naturas</phr>. ¶ <phr function="list" n="4">El quarto alumbro los çielos
& la ti<lb n="11"/> erra con el sol & con la luna & con las
estrellas.<lb n="12"/> & puso las enel firmamento. El sol pora el
dia.<lb n="13"/> & la luna & las estrellas pora la
noche</phr>. ¶ <phr function="list" n="5">El<lb n="14"/> quinto dia fizo los
peçes & las aues de todas<lb n="15"/> maneras. Et bendixo los &
dixo que creçiessen<lb n="16"/> & amuchiguassen. & enchiessen las
aguas<lb n="17"/> & la tierra</phr>. ¶ <phr function="list"
n="final">El sexto dia crio las bestias<lb n="18"/> grandes & las
pequennas de todas naturas</phr></phr>.</phr> ¶ Et<lb n="19"/> esse dia
mesmo formo all omne a su yma<lb n="20"/> gen & asu semeiança que fuesse
adelantado & se<lb n="21"/> nnor de todas las otras criaturas que so el cielo
son.<lb n="22"/>
<add place="margin"> ¶</add>
<phr function="incise" type="absolute">Et faziendol <phr type="syntagm"
function="copulative"><phr type="syntagm" function="copulative" n="1">asu
ymagen</phr> & <phr type="syntagm" function="copulative" n="2">asu
semeiança</phr></phr></phr>. crio<lb n="23"/>
<phr type="syntagm" function="copulative"><phr type="syntagm"
function="copulative" n="1">los maslo</phr> & <phr type="syntagm"
function="copulative" n="2">fenbra</phr></phr>. <phr function="source">assi
como lo departen<lb n="24"/>
<phr type="syntagm" function="copulative"><phr type="syntagm"
function="copulative" n="1"><phr function="list"><phr function="list"
n="1"><name type="proper">moysen</name></phr> & <phr
type="syntagm" function="copulative" n="2"><name type="proper"
>iheronimo</name></phr></phr> enel primero capitulo<lb n="25"/>
del <name type="book">genesis</name></phr>. <phr function="list" n="2">Et
<name type="proper">iosepho</name> otrossi enel primero<lb n="26"/>
dela estoria dela antiguedat delos iudios</phr>.<lb n="27"/>
<phr function="list" n="final"><add place="margin"> Et</add> otros muchos
quelo affirman con ellos</phr></phr></phr>. Et desi<lb n="28"/> bendixo
los <name type="proper">dios</name> & dixo les <quote type="indirect"
source="Dios"><phr type="coord" function="copulative"><phr type="coord"
function="copulative" n="1.1">que creçiessen &<lb n="29"/>
<phr type="coord" function="copulative" n="1.2">amuchiguassen</phr> &
<phr type="coord" function="copulative" n="1.3">enchiessen la
tierra</phr></phr>. & <phr type="coord" function="copulative"
n="final">quela<lb n="30"/> assennoreassen so el su
poder</phr></phr></quote>. <phr function="incise" type="absolute">bendiziendo
a<lb n="31"/> ellos</phr>. bendixo alas animalias dela tierra<lb n="32"/> en
ellos. ¶ Et mando que<phr type="syntagm" function="copulative"><phr type="syntagm"
function="copulative" n="1">los omnes</phr> & <phr type="syntagm"
function="copulative" n="final"> </phr></phr><lb n="33"/> animalias. <phr
type="coord" function="copulative"><phr type="coord" function="copulative"
n="1">comiessen</phr> & <phr type="coord" function="copulative"
n="final">uisquiessen <phr function="list"><phr function="list" n="1">delas
yeruas</phr><lb n="34"/>
<phr function="list" n="2">dela tierra</phr> & <phr function="list"
n="3">delas simientes della</phr>. & <phr function="list"
n="final">delas<lb n="35"/> fruytas delos
aruoles</phr></phr></phr></phr>. ¶ Enpos esto to<lb n="36"/> do cato nuestro
sennor <name type="proper">dios</name> todas las cosas <phr function="adjetive"
type="restrictive">que<lb n="37"/> auie fechas</phr>:' & uio que eran muy
buenas.<lb n="38"/>
<add place="margin"> Et</add> fue todo acabado de fazer. <emph>enel sexto di<lb
n="39"/> a</emph>. <phr function="cataphoric"><phr function="incise"
type="source" n="Moises">Como oyredes que diz <name type="proper"
>moysen</name> adelante</phr></phr>.<lb n="40"/>
</ab>
</div2>
</div1>
</body>
</text>
</TEI>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"
xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<xsl:output method="html"/>
<xsl:template match="/">
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
</head>
<body>
<h1><div align="center">Nombres propios</div></h1>
<div align="center"><table border="1">
<tr bgcolor="ACF16F">
<td><b>Nombres</b></td>
<td><b>Folio</b></td>
<td><b>Columna</b></td>
<td><b>Línea</b></td>
<td><b>Capítulo</b></td>
</tr>
<xsl:apply-templates select="//tei:name[@type = 'proper']"/>
</table></div>
</body>
</html>
</xsl:template>
<xsl:template match="//tei:name[@type = 'proper']">
<tr>
<td>
<xsl:value-of select="."/>
</td>
<td><xsl:value-of select="node() "/>
</td>
</tr>
<!--<xsl:value-of select="."/>-->
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>