我目前正在参与一个重度本地化的WPF应用程序,我们在非英语语言的菜单上遇到了关于键盘快捷键的错误。该bug引用了未被翻译的修改键名( Shift , Ctrl 等),这很容易修复。
然而,这让我想到了快捷键本身,它们通常基于命令的第一个字母,除非由于冲突或约定而不可行。当命令名称被本地化时,命令及其相应快捷方式之间的这种链接通常会丢失:
虽然这个问题的灵感来自WPF应用程序,但我对一般情况更感兴趣。
答案 0 :(得分:3)
你应该远离符号键(例如 * 和< ),因为它们往往会在国际键盘上移动。见Wikipedia: Keyboard layout
如果您打算根据本地化来切换字母,则应该让用户选择是否需要英语变体。如果我必须根据语言学习两组快捷方式,这是令人沮丧的。 (跨平台应用也是如此。)
最好的是可完全自定义的键盘快捷键,但对于高级用户来说可能更多。有关示例,请参阅Media Player Classic。
答案 1 :(得分:1)
在搜索更多信息时,我发现了一个关于这个话题的优秀blog post。
总结:
- 如果可能,快捷方式不是 改变了
- 如果没有密钥 我们应该尝试使用的特定布局 相同的身体状况
- 有 应用程序之间应该没有联系 语言和键盘布局
- 这是一个 错误地考虑该申请 语言将与键盘匹配 布局。我给你一个例子: 在罗马尼亚超过95%的电脑 正在使用美国键盘布局和 其他5%的人正在使用4-5中的一个 不同的罗马尼亚键盘布局。
- 有些人正在使用多个 键盘布局 - 通常是 高级用户,我们不能忽视他们 键盘布局可以切换 随时
- 角色是安全的 仅在拉丁文
时使用
答案 2 :(得分:1)
Microsoft有关于此的指南,值得一试:http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb545460.aspx#choosing