哪个因素决定了要显示的语言?

时间:2018-01-16 07:12:46

标签: wordpress localization themes translation

我正在开发基于wordpress多站点方法的CMS。到目前为止,我有5种语言,我已经为每种语言创建了一个网站。 想法是用户去的时候

www.mydomian.com/uk - displays English version.

www.mydomian.com/es - 显示西班牙语版本。 www.mydomian.com/fr - 显示法语版本。

现在我已经达到了我的主题的本地化。正如主题开发人员手册中所提到的,我知道wordpress中的主题本地化功能和其他选项。但我很困惑,我如何通知我的主题根据选择用户的网站加载翻译。例如。如果用户正在浏览www.mydomian.com/es主题,则应加载所有西班牙语翻译。

请告诉我们最佳选择。

1 个答案:

答案 0 :(得分:1)

您在WordPress多站点中添加的每个站点都有自己的“站点语言”设置,因此您无需从URL模式设置区域设置。将根据每个网站的设置自动加载正确的主题翻译。

如果您在添加每个站点时未设置语言,则进入每个站点的设置并将标记为“WPLANG”的字段分别更改为“es_ES”和“fr_FR”。

网站设置位于“我的网站”下;网络管理员&gt;站点然后单击所需站点下的编辑,然后选择“设置”选项卡。 如果您知道网站ID号,请跳至:wp-admin/network/site-settings.php?id=<siteId>

多站点的站点设置屏幕不像独立设置页面那样用户友好。可用语言没有下拉菜单,因此请务必正确输入区域设置代码。

您选择的多站点子目录或子域模式并不重要,只需注意您在示例中使用的代码不是official WordPress locale codes

  • 西班牙语为es_ES(不是es
  • 法语为fr_FR(不是fr):
  • 英国英语为en_GB(不是uk