我有一个简单的网站,基本语言是英语,带有德语翻译。
以下是ezplatform.yml的网站访问设置
# Siteaccess configuration, with one siteaccess per default
siteaccess:
default_siteaccess: en
list:
- en
- de
groups:
site_group:
- en
- de
match:
URIElement: 1
# System settings, grouped by siteaccess and/or siteaccess group
system:
site_group:
api_keys: { google_maps: "xxx" }
cache_pool_name: '%cache_pool%'
var_dir: var/site
translation_siteaccesses: [de, en]
de:
languages: [ger-DE, eng-GB]
en:
languages: [eng-GB]
default:
content:
效果很好,访问localhost:8000
显示英文内容,localhost:8000/de
显示德语内容。
然后我构建了一个简单的语言切换器:
<ul>
<li>
<a href="{{ url( ez_route( null, {"language": "ger-DE"} ) ) }}" {% if ezpublish.siteaccess.name == 'de' %}class="inactive"{% endif %}>
Deutsche
</a>
</li>
<li>
<a href="{{ url( ez_route( null, {"language": "eng-GB"} ) ) }}" {% if ezpublish.siteaccess.name == 'en' %}class="inactive"{% endif %}>
English
</a>
</li>
</ul>
但是现在我看到SEO存在重复内容的问题。在德语网站访问时,语言切换器会打印一个指向eng-GB语言的网站访问权限的链接,其localhost:8000/en
应该是localhost:8000
。
我如何告诉ez将所有/ en内容重定向到/?我认为必须有一个更好的解决方案,但我不知道如何在文档中:/
当我改变匹配器的工作方式时:
siteaccess:
default_siteaccess: en
list:
- en
- de
groups:
site_group:
- en
- de
match:
Map\URI:
/: en
de: de
对于英文翻译,我会在英文网址中找到//。
答案 0 :(得分:1)
我们正在使用此匹配器配置,它可以正常工作:
ezpublish:
siteaccess:
match:
Compound\LogicalAnd:
cro:
matchers:
Map\URI: { cro: true }
Map\Host: { '%site_domain%': true }
match: cro
Map\Host:
'%site_domain%': eng
请注意,我使用%site_domain%
参数,我在app/config/parameters.yml
中定义了自己的参数。您也可以这样做,或者您可以使用硬编码值。
缺点是,您需要将所有新的站点访问添加到Compound\LogicalAnd
匹配器中的列表中,但如果您有一个包含几个站点访问的简单站点,我认为应该没问题。