根据Localization for Office Add-ins本地化清单文件时,可以通过添加XML标记并指定国家/地区代码来覆盖英语默认值。例如:
<Description DefaultValue="Hello world.">
<Override Locale="de-de" Value="Hallo Welt."/>
</Description>`
现在这只涉及德国(de-de)。但是在奥地利(de-at)和瑞士的某些地区(de-ch),人们也会说德语。
那么,我是否应该知道为每个国家/地区代码创建清单文件中的单独行?例如:
<Description DefaultValue="Hello world.">
<Override Locale="de-de" Value="Hallo Welt."/>
<Override Locale="de-at" Value="Hallo Welt."/>
<Override Locale="de-ch" Value="Hallo Welt."/>
</Description>`
有没有更好的方法来实现这一目标?
或者我的加载项会自动使用德语字符串,奥地利和瑞士会识别前两个字母,这样我就不需要为奥地利和瑞士指定区域了吗?
提前致谢。
最佳, 的Mourad
答案 0 :(得分:1)
您的方向正确,根据de4dot,Locale
元素的Override
属性必须遵循Localization for Office Add-ins。这意味着您应该只能使用“Primary-subtag”,而不指定“Subtag”(在您的情况下为“de
”)并且您的代码看起来像......
<Description DefaultValue="Hello world.">
<Override Locale="de" Value="Hallo Welt."/>
</Description>`
后备机制应该按照RFC工作。
不幸的是,这看起来并不适合所有客户的现实生活。桌面和OWA客户端使用Locale
的方式有所不同。由Microsoft Outlook团队确认的解决方案是在此主题中:RFC 3066。实际上,如果您使用其他Office产品(Excel,Word等),可能也会在线版和桌面版之间存在差异。