我发现声音很奇怪:
我将accesibilityLanguage设置为例如荷兰语(在应用程序代码中)。 我的手机设置为英语。 我们的应用程序具有自定义本地化层 - 因此应用程序中的所有内容都是正确的荷兰语,甚至所有可访问性标签和提示都在荷兰语中正确发音 - 除了可访问性特征。由于某些原因,可访问性特征总是以手机语言发音。我有一种强烈的感觉,这是苹果公司的“按设计”。
我的假设是否正确 - 您无法更改辅助功能特质语言?
如果可以的话?怎么样? (除了更改手机语言)
答案 0 :(得分:0)
是的,你的假设是正确的。作者只能控制为其内容指定的语言,并且用户可以完全控制如何与特征一起使用(例如标题,按钮等)。对于可能会说多种语言的屏幕阅读器用户来说,这是一项重要功能,语音合成器通常支持自动语言切换。例如,如果您在应用程序的不同部分同时指定了荷兰语和英语内容,并且我可以使用英语和荷兰语,VoiceOver会根据指定的语言自动切换到准确读取,但我总是听到非内容在我的VoiceOver设置指定的声音中。
在iOS中,转子中可用的语言在设置>中指定。一般>可访问性> VoiceOver>言语。它控制VoiceOver中可用的语言,与所显示的语言无关。在这里添加荷兰语并将其设为默认值或使用转子更改它也将改变“特质”语言。