存储(和来自)翻译的集中数据的最佳方法是什么?

时间:2010-11-05 09:35:44

标签: svn internationalization translation

我们正在开始国际化软件的过程。为此,我们将编写一系列过滤器,将所有不同的资源文件(resx,text,java资源等)转换为通用格式。然后我们将输出xliff文件进行翻译。翻译后,该过程将反向运行。

我们希望保持中央存储更新开发人员在构建过程中理想地使用ant对资源文件所做的任何更改,同时保持知道哪个分支或版本的软件正在使用哪些资源。我们还想跟踪哪些版本的软件是从哪些软件中发送出来进行翻译,文件发送和接收的日期以及翻译过的人。

然后我们将翻译应用到正确的分支,我们可以在将来采用中央商店的差异来发送部分翻译资源,我们可以报告某个时间点的翻译量。

我们正在考虑将所有这些数据存储在svn存储库中作为xliff的树,可能在主代码库的镜像中分支。这是否足够,或者我们最好只使用数据库来维护这些信息?

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

我会使用数据库或其他翻译记忆库的方法。如果您希望我写更多详细信息,请在Programmers上提出此问题。