我对RFC 2616的解读没有回答我的问题:
服务器应如何解释多个接受,接受编码,接受语言等标题?
当然,这通常应该是罕见的,但是我可以假设每个HTTP客户端实际上都应该做到这一点。
想象一下,HTTP请求包括以下内容:
Accept-Language: en
Accept-Language: pt
服务器应该:
Accept-Language: en, pt
?en
)?pt
)?选项#1对我来说似乎是最自然的,最有可能是客户意味着什么,并且即使它不是客户的意思,也最不可能完全打破期望。
但是,是否有任何实际规则(理想情况下由RFC指定)如何处理这些情况?
答案 0 :(得分:5)
1)您正在查看过时的RFC。 RFC 2616已于两年前废弃。
2)那说,答案是1);请参阅https://greenbytes.de/tech/webdav/rfc7230.html#rfc.section.3.2.2.p.3:"收件人可以将多个具有相同字段名称的标题字段组合成一个" field-name:field-value"通过将每个后续字段值按顺序附加到组合字段值,用逗号分隔,从而不改变消息的语义。 (...)"